CLAP! Performance @ Kreta Ayer Square 鄧麗君(Teresa Teng) 我只在乎你(I only care about you) 曲︰三木詞︰慎芝如果沒有遇見你我將會是在那裡日子過得怎麼樣人生是否要珍惜也許認識某一人過著平凡的日子不知道會不會也有愛情甜如蜜*任時光匆匆流去我只在乎你心甘情願感染你的氣息人生幾何能夠得到知己失去生命的力...
(less)
her 1985 album, 償還,Love’s Atonement 相愛如往昔 (Loving Each Other Like Before) has its Japanese original, "想い出の余白 (Omoide no Yohaku)". It's been uploaded by Masami43 at www.youtube.com I dedicate this video to all the fans of Teresa Teng. Teresa Teng forever ! (All lyrics are copyright o...
(less)
甜蜜蜜Sweet as Honey 邓丽君Teresa Teng 甜蜜蜜Sweet as honey 你笑得甜蜜蜜Your smile is as sweet as honey 好像花儿开在春风里Like flowers bloom in the spring breeze 开在春风里Bloom in the spring breeze ... "Teresa Teng" "Chinese folk song" 邓丽君老歌lucyswang
(less)
shiteru watashi ga totemo sabishii (I feel so lonely, by pretending ignorance of them) もう一度だけ あなたの全てを Nou ichido dake anata no subete wo (At only one more time, I want to feel all about you) 感じていたいの 涙の跡埋めてKanjite itaino namida no ato uzumete (by burying my tearstains) ...
(less)
Please enjoy Teresa’s performance of "大阪の女 (Osaka no Hito)", meaning "A Woman in Osaka". This song was originally sung by ザ・ピーナッツ (The Peanuts). (My translation of the first half of the lyrics) Wind is blowing in Kita-Shin-chi (name of area in Osaka) as if to blame me I should have be...
(less)
Safe Search Filter is ON. Truveo understands that some content may not be appropriate for all users. We provide a Safe Search Filter so that you can choose the content best suited to your personal interest. Turning OFF the Safe Search Filter may display content that is only suitable for viewers over 18 years of age. Click the button below if you are over 18 and would like to turn OFF the Safe Search Filter.